O sprawie pisaliśmy jako jedni z pierwszych. Błąd na tablicy zgłosił nasz użytkownik, który zauważył, że w niemieckim tłumaczeniu przed słowem "Tor" jest zły rodzajnik, który całkowicie zmienia znaczenie słowa. Powinno być brama, czyli "das Tor" a przez kilkanaście dni było "der Tor", czyli głupiec.
Przedstawiciele miasta przyznali się do błędu. W piątek tablica została zdjęta, a błędny rodzajnik zamieniony na właściwy. Dzisiaj można już zobaczyć poprawioną wersję.
zobacz też:
Błędny napis na Bramie Oławskiej
**
Policyjne drony na Podkarpaciu w akcji
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?