Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Wrocław: Czternaście książek w ćwierćfinale Nagrody Angelusa

Małgorzata Matuszewska
fot. Tomasz Hołod
Większość z czternastu książek, które znalazły się w ćwierćfinale Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, stanowią powieści.

- Reszta to reportaże, w Polsce tradycyjnie nazywane reportażami literackimi. Reportaże są mocną stroną polskiego pisarstwa - podkreślił w środę (8 sierpnia) w ratuszu, podczas ogłoszenia ćwierćłfinałowej czternastki, prof. Andrzej Zawada, jeden z jurorów Angelusa.

Prof. Zawada powiedział, że nadesłane przez wydawców książki reprezentują dwa poziomy. - Oba wyrównane. Te czternaście książek, to tomy na wysokim poziomie i warte uwagi. Drugi poziom reprezentują książki kiepskie. Przede wszystkim polscy wydawcy wysyłają sporo niedobrych książek, z ambicją reprezentowania polskiej literatury - powiedział prof. Andrzej Zawada.

Wtórował mu prof. Stanisław Bereś, także juror: - Momentami odczuwam zdumienie, że wydawca może być aż tak pozbawiony wyczucia, by wysyłać do udziału w prestiżowym konkursie złe tomy. Większość to ekspresje egotyków, zapisujących przeżyte traumy z dzieciństwa, posługujących się bardzo złym warsztatem - stwierdził.

We Wrześniu jury zajmie się wyłonieniem siedmiu książek nominowanych do nagrody. Laureata - autora najlepszej książki wydanej w zeszłym roku poznamy w październiku, podczas uroczystej gali w jednej z wrocławskich instytucji kulturalnych, a nie - jak dotąd - w czasie grudniowych Promocji Dobrych Książek. Nagrodzony autor dostanie 150 tys. zł i statuetkę Angelusa Silesiusa autorstwa Ewy Rossano. Nagrodę funduje miasto Wrocław.

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu jest fundatorem nagrody dla twórcy najlepszego tłumaczenia książki zagranicznej na język polski. Zwycięski tłumacz dostanie 20 tys. zł od fundatora.

Nominowana czternastka:
Andrij Bondar, „Historie ważne i nieważne”, tłum. Bohdan Zadura (Biuro Literackie),
Jacek Dehnel, "Saturn” (W.A.B.),
Georgi Gospodinow, „I inne historie”, tłum. Magdalena Pytlak (Pogranicze),
Jacek Hugo-Bader, „Dzienniki kołymskie” (Czarne),
Miljenko Jergović, „Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki”, przeł. Magdalena Pertyńska (Czarne),
Laszlo Krasznahorkai, „Wojna i wojna”, przeł. Elżbieta Sobolewska (W.A.B.),
Arkadiusz Pacholski, „Niemra” (Prószyński i S-ka),
Markéta Pilátová, „Żółte oczy prowadzą do domu”, tłum. Katarzyna Dudzic (Good Books),
Martin Pollack, „Cesarz Ameryki. Wielka ucieczka z Galicji”, tłum. Karolina Niedenthal (Czarne),
Filip Springer, „Miedzianka. Historia znikania” (Czarne),
Magdalena Tulli, „Włoskie szpilki” (Wydawnictwo Nisza),
Dubravka Ugrešič, „Życie jest bajką”, tłum. Dorota Jovanka Cirlić (Znak),
Michał Witkowski, „Drwal” (Świat Książki),
Tomáš Zmeškal, „List miłosny pismem klinowym”, tłum. Elżbieta Zychowicz (W.A.B.).

Laureatami poprzednich Angelusa są pisarze: Swietłana Aleksijewicz, Peter Esterhazy, Martin Pollack, Jurij Andruchowycz, Josef Škvorecký, György Spiró. Do konkursu wydawcy zgłaszają dzieła autorów żyjących, pochodzących z krajów Europy Środkowej.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Nie tylko o niedźwiedziach, które mieszkały w minizoo w Lesznie

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na wroclaw.naszemiasto.pl Nasze Miasto