Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Europejska Noc Literatury: Dogrywka już w niedzielę (PROGRAM)

Małgorzata Matuszewska
Europejska noc Literatury już w niedzielę (19 czerwca) na Wielkiej Wyspie. Czytać będą gwiazdy.

Sukces frekwencyjny kwietniowej Europejskiej Nocy literatury sprawił, że organizatorzy zdecydowali o „dogrywce”. 23 kwietnia fragmentów utworów Szekspira słuchało ok. 13 tys. osób. – Organizujemy „dogrywkę” na życzenie wrocławian – mówi Irek Grin, kurator Europejskiej Stolicy Kultury Wrocław 2016 odpowiedzialny za literaturę.
Oby tym razem nie padał deszcz, bo Europejska Noc Literatury planowana jest w wielu miejscach na zielonych terenach Wielkiej Wyspy. „Dogrywka” zacznie się niedzielę o godz. 16, w dawnym przedszkolu osiedla WuWa (ul. Wróblewskiego 18), gdzie Małgorzata Foremniak przeczyta fragmenty powieści „Felix Austria” Sofiji Andruchowycz w przekładzie Katarzyny Kotyńskiej. W tzw. „Regulaminowym czasie gry” (trwają mistrzostwa Euro, więc organizatorzy nawiązują do meczów) Marcin Czarnik przeczyta fragmenty „Alei Narodowej” Jaroslava Rudiša w przekładzie Katarzyny Dudzic-Grabińskiej (w Dolnośląskiej Okręgowej Izbie Architektów, ul. Wróblewskiego 18). Tomasz Schuchardt w Park Hotelu/ Ośrodku Szkolenia Państwowej Inspekcji Pracy przy ul. Kopernika 9, będzie czytać książkę „Uczeń architekta” tureckiego autora Elifa Shafaka w przekładzie Jerzego Kozłowskiego. Adam Woronowicz na polanie za kościołem św. Jana Nepomucena w parku Szczytnickim będzie czekać na słuchających z „Ostatnią gospodą. Zapiskami” Węgra Imre Kertésza, w przekładzie Kingi Piotrowiak-Junkiert. Mirosław Baka w Planetarium Instytutu Astronomicznego Uniwersytetu Wrocławskiego przy ul. Kopernika 11 zaprosi do lektury „Niedziela 4 stycznia” (autorem jest Lyonel Trouillot z Haiti, autorem przekładu Jacek Giszczak). W Europejskiej Nocy Literatury weźmie też udział Katarzyna Figura, która przeczyta fragmenty książki „ Oona i Salinger” francuskiego autora Frederika Beigbedera w tłumaczeniu Anny Michalskiej. Z kolei Bartłomiej Topa zaprosi do lektury „Nie zgadzam się” Norwega Pera Pettersona (przekład Iwona Zimnicka) – na czytelników czekać będzie w ZaZoo Beach Barze na Wybrzeżu Odry za ogrodem zoologicznym. Czytania we wszystkich miejscach w czasie „Regulaminowego czasu gry” zaczynać się będą o: 17, 17.30, 18, 18.30, 19 i 19.30.

Europejska Noc Literatury: Dogrywka

W godz. 20-21 planowana jest „Dogrywka”. Robert Więckiewicz na pergoli przeczyta fragmenty „Wojny i terpentyny” Stefana Hertmansa w przekładzie Alicji Oczko. Na „Rzuty karne” przewidziano udział Krystyny Jandy i Macieja Stuhra, którzy czytać będą w duecie „Wchodzi koń do baru” Davida Grossmana w przekładzie Reginy Gromadzkiej. „Rzuty karne” planowane są w godz. 21.30-22.15 na pergoli przy Hali Ludowej.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Filip Chajzer o MBTM

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na wroclaw.naszemiasto.pl Nasze Miasto